历史传记题材电影《鸠摩罗什》于深圳正式开机
2022年6月10日,历史传记题材影戏《鸠摩罗什》在深圳沙井清平古墟影视小镇举行开机仪式。
影戏《鸠摩罗什》开机发布会现场
佛教是世界三大宗教之一,它对中国各方面都产生了积极的敦促劝化。谈及中国历史上著名的僧人,同伙们起首想到的就是玄奘大师。玄奘大师前往西域取经,翻译佛家经典,对中国佛教产生了紧张的影响。然而有一位僧人比玄奘法师还早,他就是鸠摩罗什。 毛主席曾评价“鸠摩罗什对中国大乘佛教的传布有功勋”。
鸠摩罗什是中国佛教四大译经家之一,生平共译经文74部384卷,这些翻译而来的经书不单大大促进了中国佛教的发展,也对亚洲佛教史产生了深远影响,而鸠摩罗什大师本人不单是我国当代魏晋南北朝时期丝绸之路上紧张的中西文化互鉴使者,更是初创平易近族联络的先驱;泰戈尔有句名言:“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”这句话恰是鸠摩罗什大师生平的真实写照。
发布会当天,影戏《鸠摩罗什》监制,著名导演张进战,新锐导演王丹,主演蒲巴甲、王劲松等主创一一亮相,中国文物交换中央特邀开幕嘉宾文夭夭加进致辞。
如今,鸠摩罗什所译的《法华经》、《阿弥陀经》、《金刚经》等,在中国、韩国、日本、东南亚仍然遭到普及的朗读和研究;影片结合当下“一带一起”文化布景,将中国历史文化切实相传给世界大众,促进丝路沿线列国文化交换与合作,传承丝路精力,宏扬丝路文化。
影戏《鸠摩罗什》自准备以来备受社会各界关注,开机发布会当天,影戏出品人郑广洲,影视策划人黄甲太,总制片人符旦婵与所有主创人员全数列席,甘肃影戏家协会主席、全国今世文学研究会常务理事徐兆寿师长、凤凰网华人佛教频道主编崔明晨等嘉宾也莅临列席。
青年演员积极进进,老戏骨鼎峙互助
鸠摩罗什大师身世龟兹皇族,为东进中原、传布对象文化被吕光困于凉州十七年,吕光弃世后,鸠摩罗什应后秦文桓帝姚兴之邀到长安传授佛学,对中原文化有着很是紧张的影响。
影戏《鸠摩罗什》主演 蒲巴甲
影戏《鸠摩罗什》主演 王劲松
据体会,为使剧中人物加倍贴合历史,青年演员蒲巴甲、老戏骨王劲松分袂论述了对剧中人物的明白。蒲巴甲暗示,与其以往的脚色比拟,扮演青年时期的鸠摩罗什最大的应战在于若何使本人安静,因为鸠摩罗什大师点滴皆是感动,他的重大没法用言语描写,停整理本人能在创作中,能找到与鸠摩罗什大师共识的灵感。并且有老戏骨王劲松教员的加持,信任这部影戏会很是出色。 而老戏骨王劲松也暗示此次在剧中扮演的脚色与其曾扮演过的其他脚色有所不同,以是必要以更虔敬的心态往面临。
在影片中扮演龟兹公主阿末儿的青年演员骆文博也通过VCR传递了本人的祝愿。
力争还原真实景象,各界人士寄与厚看
发布会现场,影戏《鸠摩罗什》剧组首发概念海报,整幅海报以黑白两色为主,无边大漠变幻成一片书海,鸠摩罗什大师于书海之上伏案译经,主题内收留相传精练而清晰,同时暗含着鸠摩罗什大师对佛学的参悟以及为后世所作贡献如同大海般浩瀚无边。
影戏《鸠摩罗什》概念海报
据影视策划人黄甲太流露,为提升影片观感,主创团队一行曾屡次分袂前往鸠摩罗什的降生地龟兹、东进路上,鸠摩罗什为爱驹所立的敦煌白马塔、鸠摩罗什生存了17年的凉州城、国立译经场长安草堂寺等多地审核地貌建筑,感受人文风情,并向甘肃武威鸠摩罗什寺高僧理方式师、《鸠摩罗什》一书作者徐兆寿师长就教,力争最大限度还原彼时景象。
影片在情节设置上侧重于历史时代布景,暗示他在命运的紧张时刻做出的紧张决定、他以极大毅力和愿心从西域来到长安,在促进西域和中国内地在文化、艺术、宗教和措辞学术交换方面所做的贡献,以及他在翻译学范畴的筑基开源之功。
“交换”、“初创”、“奉献”、“专业”四个方面解释影片
“交换”——自西汉张骞“凿空西域”以来,中国内地与西域、天竺、波斯等不同文化国家的地区的文化交换就源源不竭,既留下了众多文化遗产和刻印于彼此文化中的文化印记,也涌现了众多在其中大放异彩的历史人物。本片主角鸠摩罗什就是极为典型的代表。他本籍天竺,生于龟兹,青少年时期游学西域和天竺诸国。后进凉州,再进长安,孳孳不倦翻译经典,为佛教中国化创下不世之功,成为唐代玄奘大师之前“丝绸之路”上的中西文化交换第一人、四大译经家之首。
“初创”——整部影戏,以鸠摩罗什生平故事为主线贯串。从龟兹至天竺诸国,再至中国内地,鸠摩罗什见证了丝绸之路上各地雄厚多元的文化,也明白到将西域和天竺等地的文化功效传布到中国内地在那时历史时代下的必要性和紧张性。鸠摩罗什在长安译经的成果实现了对中国古典哲学体系、宗教体系、艺术体系甚至思惟体系的一次斩新输血。他不单为佛教的中国化奠基了深厚底子,使佛学与儒、道文化互相融会,合营构成了后世中华平易近族思惟文化的主干。他的译著,不单开中国翻译学学术和理论之前导发轫,对后世散文,诗歌、戏剧、小说创作都有警惕意义;也对中国当代美术塑像、绘画艺术和建筑艺术的创新发展起到了紧张的敦促劝化。
“奉献”——鸠摩罗什自龟兹进凉州后委屈求全、不忘初心、砥砺前行,积极体会各地风俗人情,虚心向当地居平易近进修汉语,为将来的文化传布和翻译事业奠基了坚实底子。这类重大的奉献精力是该片出力暗示和宏扬的精力,也会是影戏对今世人举行教导的重点地点。
“专业”——影片侧重暗示学术性、艺术性和戏剧性的同一。学术性,指对触及历史、哲学、宗教、措辞等专业内收留的都以专业水准要求在影片中加以暗示,好比当代梵文、吐火罗文和当代汉语在影戏中的行使与展现。艺术性方面,将融会龟兹乐舞、壁画艺术、雕塑艺术等丝绸之路上的灿烂文化交换功效加以暗示。戏剧性,侧重在历经千难万险而初心不变的各类抵牾与应战中加以深度表白。
除此之外,甘肃省影戏局、甘肃省影戏家协会、深圳市相关文化单位,以及国内诸多文化单位、文化企业均对影戏开机发来庆祝与寄语,并对影片给予了充实的肯定与撑持。
影戏《鸠摩罗什》开机发布会
影戏《鸠摩罗什》由深圳市处死影业有限公司、甘肃丝旅艺境文化家当有限公司、上海新文化传媒集团股份有限公司、北京可莱尔文化传媒股份有限公司结合出品,预计2023年上映。
评论
- 评论加载中...